Übersetzungsspeicherwerkzeuge:
Omegat
Omegat ist ein Gedächtniswerkzeug für professionelle Übersetzer. Es ermöglicht es, Terminologie als Glossar zu speichern, um die Übersetzung automatisch zu vervollständigen. Omegat gehört zu den beliebtesten CAT -Tools (computergestützte Übersetzungen), die für Linux, Mac und Windows verfügbar sind.
Sie können Omegat auf Debian oder Ubuntu durch Laufen installieren
APT IMEGAT -Y installieren
Offizielle Website: https: // Omegat.org/
Anaphrases
Anaphrases ist eine OpenOffice -Erweiterung für professionelle Übersetzer. Obwohl es sich. Als Speicherwerkzeug enthält es Textsegmentierung, Fuzzy -Suche und Integration in das Omegat -Format.
Offizielle Website: http: // anaphrasesus.SourceForge.Netz/
Matecat & SmartCat
Matecat und SmartCat sind zwei Webanwendungen, die dieselben Funktionen der oben genannten Speicher -Tools bedienen. Ihr Vorteil ist ihre riesige Datenbank und Wörterbücher. Matecat verfügt über eine Datenbank mit über 20 Milliarden Definitionen. Es erfordert keine Installation und ist möglicherweise die beste Option, um mit Katzenwerkzeugen zu beginnen.
Offizielle Website für SmartCat: https: // www.SmartCat.ai/
Offizielle Website für Matecat: https: // www.Matecat.com/
Bildunterschriften-/Untertitelwerkzeuge:
Jubler
Jubler ist ein großartiges Untertitelwerkzeug mit einzigartigen Funktionen wie Zaubersprüchen mit Option zum Auswählen von Wörterbüchern. Es ist für Linux, Mac und Windows verfügbar und ermöglicht die Vorschau von Untertiteln in Echtzeit. Es ermöglicht auch, Dateien zu teilen und zu verbinden, die Konvertierung, Untertitel und mehr zu färben.
Offizielle Website: http: // www.Jubler.Org
Gaupol
Auch für Linux, Mac und Window.
Aegisub
Sehr alt, aber Aegisub gehört zu den beliebtesten Tools, um Untertitel in Mediendateien hinzuzufügen oder zu bearbeiten (sowohl Video- als auch Audiodateien). Es unterstützt Linux, Mac und Windows und der Untertitelprozess ist wirklich einfach und intuitiv.
Offizielle Website: http: // aegisub.Org
Ausrichtungstools:
Bitext2mx
Bitext2mx ist das beliebteste Ausrichtungsinstrument. Es ermöglicht, übersetzte Inhalte als Original ausgerichtet zu halten oder Differentialregeln zu speichern, um Segmente automatisch auszurichten. Bitext2MX hilft Übersetzern, eine ordnungsgemäße Absatzstruktur zu behalten und Textsegmente zu assoziieren.
Offizielle Website: http: // Bitext2tmx.SourceForge.Netz/
LF Aligner
LF Aligner, auch für Linux, Windows und Mac verfügbar. Es unterstützt Autoalign für TXT, DOCX, RTF, PDF und weitere Formate. Es ermöglicht das Herunterladen und Ausrichten von Websites und ist in der Lage, Texte in bis zu 100 Sprachen gleichzeitig auszurichten.
Offizielle Website: https: // sourceforge.Netz/Projekte/Aligner/
Sonstig:
OCR: Optische Charaktererkennung mit Tesseract
Entwickelt von Google und IBM ist eines der führenden OCR -Systeme auf dem Markt. Als professionelle Sprachanlage erhalten Sie oft von Kunden gescannte Dokumente, Bilder mit langen Text und eingebetteten Inhalten, die Sie nicht einfach kopieren können, um sie zu bearbeiten. Mit OCR -Tools können wir Textinhalte aus Bildern, Handschrift oder gescannten Papieren extrahieren. Es ist auch eine großartige Möglichkeit, Wörter aus solchen Quellen zu kontrahieren, um Ihren Kunden ein ordnungsgemäßes Angebot zu geben.
In diesem Artikel finden Sie, wie Sie mit Tesseract installieren und beginnen können.
Offizielle Website: https: // openSource.Google.com/projects/tesseract
Beagle
Trotzdem ist nicht für professionelle Übersetzer bestimmt, dass Beagle eine große Hilfe für Menschen ist, die mit Dokumenten arbeiten. Beagle ist ein Terminologie -Indexer, mit dem Inhalte zwischen unseren Dateien und Anwendungen durchsucht werden können. Beagle wurde unter Linux für Übersetzer als interessantes Werkzeug für Sprachfachleute vorgestellt.
Offizielle Website: http: // Beagle-project.Org
Ich hoffe, Sie haben diesen Artikel informativ und nützlich gefunden. Folgen Sie LinuxHint weiter, um zukünftige Tipps und Updates unter Linux zu erhalten.